Pagina 1 van 1
kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 17 nov 2008 20:50
door bolletjeom
Eerst even een stukje uit een reisverhaal van mij van afgelopen week
Na een hele dag "winkelen" hebben we Nederlands eer weer hoog gehouden. "kijken, kijken en niet kopen".
Wie heeft dat al die verkopers toch geleerd??? En waarom verteld niemand ze dat (volgens ons) veel nederlanders dat beledigend vinden en hierdoor geneigd zijn zeker niet te kijken in de winkel van degene die dat roept???
Wij hebben het vandaag maar aan een paar mannen uitgelegd. Sommige wisten niet wat het betekende en anderen dachten dat ze zeiden"kijken mag, u hoeft niet te kopen"
Gelukkig weten deze mannen nu beter en kunnen ze nederlanders voortaan anders aanspreken.
vraag 1
Wie heeft dit die mensen geleerd??? jij misschien?
Vraag 2
Wat voor gevoel wekt het bij jou op als je dit hoort wanneer je iemands kraampje voorbij loopt? vind je het grappig of voel je je beledigd?
vraag 3
Heb je wel eens gevraagd of ze weten wat het betekend? of uitgelegd wat het betekend?
vraag 4
welke nederlandes woorden of uitdrukkingen leren jullie aan buitenlanders wanneer jullie op reis zijn?
antwoord op vraag 4 van ons. toen we in frankrijk werkte leerde we de engelse gasthren op de camping het woord flappentapper omdat nederlanders altijd wilde weten waar de pinautomaat was en het een supergrappig woord is.
Wat we in turkije ook vrijwel iedere dag hoorde: achtentachtigallemachtigprachtig
had ik nog niet eerder gehoord maar daar was ie erg populair
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 17 nov 2008 21:01
door tom
kijke kijke nie kopen hoor je idd over de hele wereld.
ik heb het ze iig niet geleerd!
ik vind het niet grappig maar al helemaal niet beledigend, ik zou het eerlijk gezegd erg raar vinden als daardoor beledigd raakt?!
ik vind het eerder irritant; holland? kijke kijke nie kopen, amsterdam, good soccer
ik hou er niet zozeer van mensen nederlands te leren, als iemand er om vraagt meestal gewoon zoiets als "ik hou van jou" of "dankjewel".
soms wilt iemand serieus wat zinnen leren en dan wil ik wel de tijd nemen.
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 17 nov 2008 21:19
door bolletjeom
nou ja...beledigend...ik bedoelde meer dat het als gevolg heeft dat je dan dus juist geen zin meer hebt om in die winkel te gaan kijken. of dat nu vanuit het gevoel van belediging of irritatie komt. Dus om die vraag even bij te stellen:
wat is je reactie na die tekst? juist stoppen of zeker niet meer gaan kijken in die winkel?
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 17 nov 2008 21:49
door Globeskater
ik heb het de verkopers niet geleerd en soms is het best irritant... ligt bij mij echt aan de stemming van de dag wat ik er mee doe.. soms negeer ik gewoon alle verkopers die mij niet rustig laten kijken andere keren maak ik met velen een babbeltje het is bij mij ook meer de manier waarop het gezegd wordt waarop ik een keuze maak om verder te kijken of niet..
afgelopen weekend waren wij met een paar noren, die hebben we geleerd dingen als "Ik hou van jou" "ik vind je leuk" "ik wil je zoenen" en één van hun kende het woord "slagroom" en dat hebben wij ze allemaal maar geleerd... later bleek dat anderen ze wat schunnigere taal hebben geleerd als "n*uken in de keuken"
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 17 nov 2008 23:38
door hildo
Ik heb het ook al regelmatig gehoord in Turkeije. Naar ik begrepen heb, komt dit door dat voornamelijk de hollanders alles in de winkel willen bekijken en dan niks 'willen' kopen. Hoe ik er mee omga, hangt ook een beetje van de stemming van de verkoper en mijzelf af. Meestal kun je er wel een grapje ommaken en als ze er dan goed mee omgaan, dan wil ik er nog wel eens ff kijken.
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 17 nov 2008 23:40
door hildo
Globeskater schreef:afgelopen weekend waren wij met een paar noren, die hebben we geleerd dingen als "Ik hou van jou" "ik vind je leuk" "ik wil je zoenen" en één van hun kende het woord "slagroom" en dat hebben wij ze allemaal maar geleerd... later bleek dat anderen ze wat schunnigere taal hebben geleerd als "n*uken in de keuken"
In een heel ver verleden, werkte ik bij een internationaal bedrijf en daar was de omgekeerde versie altijd lol. Whipped cream was bij mijn collega's toen totaal onbekend

Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 18 nov 2008 05:18
door kohraya
"Kijken, kijken, niet kopen?" ... nooit gehoord. Komt dus niet van mij
"Achtentachtigallemachtigprachtig" hoorde ik vaak in Capadocië en ik lag helemaal in een deuk toen ik het de eerste maal hoorde. Met als gevolg dat ik het woord nu nog regelmatig gebruik.
Als mensen woordjes uit een andere taal gebruiken om contact met me te leggen, al is het maar om er financieel gewin uit te halen, dan heb ik daar geen probleem mee. Integendeel, ik vind het vaak sympathiek. Ook al weten ze niet wat het betekent.
Laatst leerde ik enkele mensen het woord "Okidoki". Klonk leuk met hun accent

Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 18 nov 2008 07:52
door Tikva
Kijken kijken niet kopen, haha ik moet er wel om lachen.
Het enige is dat in landen waar mensen dat zeggen dan bijna iedere verkoper dat kent en dan wordt het snel irritant. Ach in azie of latijna amerika heb je dat toch bijna niet. Als iemand dan "hoe gaat het met jou" ofzo kan zeggen ga je toch wel iets eerder met iemand praten.
Ik moet echt heel hard denken over woorden die ik zelf mensen heb geleerd. Maar ik heb er een tadaa...... hutspot
Uiteraard na het voor ze gekookt te hebben, ze vonden het zo lekker dat ze het ook zelf gaan koken dus wie weet over een jaartje of 2 kan je in Granada, nicaragua wel hutspot krijgen

Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 18 nov 2008 08:25
door Marco
Ik heb het er wel eens met wat Duitsers over gehad. Blijkt dat ze daar ook hetzelfde tegen zeggen. Koeken nicht kaufen (of hoe het ook geschreven wordt) dus het is volgens mij niet alleen iets voor de Nederlanders.
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 18 nov 2008 10:13
door bolletjeom
wat ik vooral erg sneu vind is dat die verkopers soms dus denken dat ze iets aardigs zeggen. En daar had ik eigenlijk nog niet bij stil gestaan. Ik dacht dat ze heel goed wisten dat ze zeiden dat wij toch niet kochten.
eerlijk, als ik in een winkel wil kijken en nog geen idee heb om te kopen en de verkoper roept kijken, kijken, niet kopen dan loop ik door. Omdat ik denk dat ie geen nederlanders in zijn zaak wil hebben behalve als ze echt van plan zijn te kopen. Ik heb me voorgenomen om ze voortaan te vragen of ze weten wat het betekend en als het niet zo is ze uitleg te geven. de mannen op de bazaar schrokken echt een beetje van de betekenis. die kennen nu "kom maar kijken"
wij hebben trouwens een woord "ontdekt" waarvan wij denken dat het 1 van de lastigste woorden voor een buitenlander is om uit te spreken:
DRUILERIG
2 x de R
UI is voor iedere buitenlander lastig en in combinatie met een L spreken zelfs nederlanders het vaak gek uit
en natuurlijk een G
in een verver verleden toen ik 18 was

kenden de jongens in Italie ook de "n*ken in de keuken" maar ook "mooie ogen". En die vind ik dan weer veel leuker om te horen.
In Australie rijdt een camper rond met de tekst "neuken in de keuken" op de achterkant. Een wickedcamper. Er reden koreanen in die de tekst hadden afgeplakt toen ze er achter kwamen wat het betekende

Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 19 nov 2008 02:09
door Moira
Hallo,
In azie hoor je dit ook en dan voornamelijk in Chiang Mai, Thailand daar spreken de verkopers veel Nederlanders. Daar roepen ze je ook na kijken kijken niet kopen. Ik vind het zelf grappig om eerlijk te zijn. Ik heb het ze zeker niet geleerd.
Sorry dat ik het zeg maar vele Nederlanders kijken wel en kopen niet, goed voorbeeld in Nederland gaan winkelen op koopzondag en dan niets kopen alleen maar raamkijken en koffie drinken.
We zijn nu in Indonesie en we zijn naar Bukit Lawang Sumatra geweest. Daar kun je de oerang oetans zien in de jungle. Die gidsen spreken allemaal Nederlanders omdat er zoveel Nederlanders daar komen. Je kunt hele gespreken met ze voeren in Nederlanders. Wat ik nog wel een goeie vonden hoe ze mensen die groepsreizen noemde. Namelijk aquariumtoeristen. Dit omdat ze alllemaal dezelfde kant op gaan. Dit zeiden ze ook in het Nederlands.
gr van Moira
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 19 nov 2008 09:00
door jmksprangers
Inderdaad kijken, kijken, niet kopen, hahaha. Heb het pas geleden in Thailand ook regelmatig gehoord. Naast idd de bekend Amsterdam en Soccer (I love Ruud Gullit).
Tja ben toch echt bang dat wij in totaal als Nederlanders aan dit beeld bijdragen. Ik vind het meestal wel grappig als het roepen en ga toch effe kijken. Als ik dan niks koop roep ik gewoon tja nederlander, wist je al vantevoren
Weet eigenlijk niet of ze weten wat het betekent maar ik schat haast in van bijna altijd wel.
Ik leer zo af en toe wat nederlands. Laatst in Thailand heb ik onze gids Vader Jacob leren zingen

Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 19 nov 2008 09:05
door bolletjeom

aquariumtoeristen....die gaan we er in houden!!!
op Java viel het ons ook op hoeveel nederlands er gesproken werd maar dit waren met name oudere mannen die nog nederlands hebben geleerd in de koloniale tijd.
Ook in turkije word veel nederlands gesproken. zeker rond Konya heeft iedere bejaarde man in de mijnen van Belgie gewerkt. sta ik net J. uit te voeteren in de metro omdat ie ingestapt was zonder mij het te vertellen ( en ik dus een andere kant op liep) en ik er echt net op het laatste moment ook nog in kon springen.
Begint een man in het nederlands

Ik denk dat ie even wilde laten weten dat ie de bijna ruzie kon volgen

Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 20 nov 2008 02:52
door Moira
Dit was op Sumatra dan en dat komt dus door de Nederlanders. Java hebben we het nog niet echt gemerkt we zijn hier ook nog niet zo lang nog maar 5 dagen dus wie weet gaan we het nog wel tegen komen. We doen hier alles met de trein werkt als een speer en wat een mooie treinen we hebben nu voor een rit van 8 uur voor 2 personen maar 25 euro betaald dat is dus niet duur. We reizen dan zelfs nog 1ste klas met lunch erbij erg grappig.
gr van Moira
Re: kijken, kijken, niet kopen
Geplaatst: 24 nov 2008 14:11
door LaosFan
Het kan irritant zijn maar ook wel weer grappig. Als is het inderdaad maar de vraag hoe ze het bedoelen. Als ik het idee heb dat ze denken dat ik alleen maar kijk en niks koop, dan ben ik zo weg. Ik kijk meestal niet naar veel dingen maar koop wel snel iets.
Wat ik buitenlanders weleens geleerd heb? Houdoe zeggen misschien
