Het enige Indonesische nummer waarvan ik de songtekst helemaal van buiten ken:
Ratu met het nummer
Teman Tapi Mesra:
http://www.youtube.com/watch?v=sxPVYf-eNjE
Ratu is een vrij bekende (in het westelijke deel van het land) zangeres van het eiland Java. Voor een land waarvan het merendeel van de bevolking overwegend moslim is, zijn sommige van de teksten best provocerend. Net niet over de rand, maar wel op zijn minst dubbelzinnig te noemen. Zo ook dit nummer, de titel betekent zoveel als 'vriend met genegenheid' (ofwel: vrienden die genegenheid tonen, maar geen relatie hebben).
Indonesier zijn dol op afkortingen, en zijn ook in staat overal een werkwoord van te maken. 'Teman tapi mesra' wordt zo 'ttm', of als werkwoord 'ber-ttm'. Ik heb wel eens in alle onschuld naar een duikleider geroepen dat ik niet zijn vrouw, vriendin of TTM wilde zijn.

Ben ik nog maanden mee geplaagd....
Afgelopen pasen op Sumba zat ik in een disco-bemo (meer geluidsaparatuur dan je lief is) waar dit nummer als eerste liedje van het cassettebandje (jaha!) langs kwam. Ik heb keihard meegezongen, en de driver die zelf nauwelijks Indonesisch sprak (maar de lokale taal) kon dit erg waarderen. Eerst voor het eerst dat iemand mijn zangkunst waardeert
